I prefer “plowing” as a synecdoche (part for a whole), indicating that evil infects all of an evil man’s work, even something as innocent as plowing. The Hebrew has “plowing” or “tillage,” but the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations have “lamp.” English versions choose one or the other. Some uncertainty exists about this proverb. Bill Edgar, former chair of the Geneva College Board of Trustees, former Geneva College President and longtime pastor in the Reformed Presbyterian Church of North America (RPNCA) MaProverbs 21:4 – A haughty look, a proud heart, and the plowing of the wicked are sin.īy Dr.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |